Text copied to clipboard!

Tittel

Text copied to clipboard!

Videotolk

Beskrivelse

Text copied to clipboard!
Vi søker en dyktig videotolk som kan oversette og tilpasse videoinnhold til forskjellige språk og kulturer. Som videotolk vil du spille en nøkkelrolle i å sikre at videoer kommuniserer effektivt og nøyaktig til målgrupper på tvers av språkbarrierer. Du vil jobbe med ulike typer videoer, inkludert opplæringsvideoer, reklamefilmer, dokumentarer og underholdningsinnhold. Arbeidet krever både språklig presisjon og kulturell forståelse for å bevare meningen og tonen i originalmaterialet. Du må kunne håndtere teksting, dubbing eller voice-over, samt samarbeide tett med produksjonsteam og klienter for å levere høy kvalitet. Erfaring med relevante verktøy og programvare for videoredigering og teksting er en fordel. Vi ser etter en person med sterk språklig kompetanse, god kommunikasjonsevne og evne til å jobbe selvstendig og i team. Hvis du brenner for språk og medier, og ønsker å bidra til at innhold når ut til et bredere publikum, er dette stillingen for deg.

Ansvarsområder

Text copied to clipboard!
  • Oversette dialog og tekst i videoer til målspråket.
  • Tilpasse innholdet kulturelt for målgruppen.
  • Samarbeide med produksjonsteam for å sikre kvalitet.
  • Bruke programvare for teksting og videoredigering.
  • Kvalitetssikre oversettelser for nøyaktighet og flyt.
  • Håndtere flere prosjekter samtidig og overholde tidsfrister.
  • Kommunisere med klienter for å forstå deres behov.
  • Oppdatere seg på nye verktøy og teknikker innen videotolking.
  • Sikre at terminologi og stil er konsistent gjennom hele videoen.
  • Gi tilbakemeldinger og forslag til forbedringer i innholdet.

Krav

Text copied to clipboard!
  • Flytende i minst to språk, inkludert norsk.
  • Erfaring med oversettelse og/eller videotolking.
  • God kulturell forståelse for både kildespråk og målspråk.
  • Kunnskap om tekstings- og videoredigeringsprogrammer.
  • Sterke kommunikasjonsevner, både skriftlig og muntlig.
  • Evne til å jobbe selvstendig og i team.
  • Detaljorientert med fokus på kvalitet.
  • Evne til å håndtere flere prosjekter samtidig.
  • Fleksibilitet og evne til å møte tidsfrister.
  • Relevant utdanning innen språk, media eller lignende er en fordel.

Potensielle intervjuspørsmål

Text copied to clipboard!
  • Hvilke språk behersker du flytende?
  • Hvilken erfaring har du med videotolking eller oversettelse?
  • Hvilke verktøy for teksting og videoredigering har du brukt?
  • Hvordan sikrer du kvalitet og nøyaktighet i oversettelser?
  • Kan du gi et eksempel på en utfordring du har møtt i videotolking og hvordan du løste den?
  • Hvordan håndterer du tidsfrister og flere prosjekter samtidig?
  • Hva motiverer deg til å jobbe som videotolk?
  • Hvordan tilpasser du innhold kulturelt for ulike målgrupper?
  • Har du erfaring med voice-over eller dubbing?
  • Hvordan samarbeider du med produksjonsteam og klienter?